Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Výslovnostně problematická nebo zajímavá cizí jména a přejatá slova (z pohledu pracovníků České televize)
Jílková, Lucie
Příspěvek představuje dílčí výsledky terénního průzkumu v České televizi. Výzkumníci z Ústavu pro jazyk český získali celkem 11 zhruba hodinových strukturovaných interview se zaměstnanci České televize. Tématem interview byla obecně výslovnost, resp. řešení případných výslovnostních problémů. V příspěvku je abecedně seřazeno 80 cizích vlastních jmen, 10 apelativ a 12 zkratek, jejichž výslovností se respondenti v poslední době zabývali. Pozornost je věnována principům výslovnosti přejatých slov, které respondenti při vyslovování cizích jmen uplatňují.
Výslovnostně problematická či zajímavá cizí jména (z pohledu pracovníků Českého rozhlasu)
Jílková, Lucie
Příspěvek prezentuje výsledky terénního výzkumu v Českém rozhlase (ČRo), který byl zaměřen na výslovnost přejatých slov a cizích vlastních jmen. Pracovníci Ústavu pro jazyk český AV ČR v jeho rámci pořídili 15 polostrukturovaných interview se zaměstnanci ČRo. Článek především podává přehled cizích jmen, která respondenti, pracovníci Českého rozhlasu, označili za výslovnostně problematická nebo zajímavá. Pokud to bylo zjištěno, je u jednotlivých dokladů uvedeno, jaké různé výslovnostní varianty přicházejí podle respondentů u daného jména v úvahu, dále jaký je jejich postoj k těmto variantám, někdy je také naznačena cesta hledání náležité výslovnosti. Konečně je věnována pozornost povědomí respondentů o pravidlech pro výslovnost přejatých slov a cizích vlastních jmen.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.